Oficiální výklad pravidel FIBA platné od 1.10.2008 Čl.
5 Hráči – zranění Ustanovení
1 Jestliže hráč je
zraněný nebo vypadá, že je zraněný a výsledkem je, že trenér, asistent trenéra,
náhradník nebo osoba přítomná na lavičce ze stejného týmu vejde na hřiště, pak
je hráč považován za ošetřovaného hráče, ať už je ošetření provedeno nebo ne. Příklad
1: Hráč A4 má zraněný
kotník a hra je zastavena. a)
Doktor družstva A vchází na hřiště a ošetřuje zraněný kotník hráče A4. b)
Doktor družstva A vchází na hřiště, ale hráč A4 už je znovu schopen hrát. c)
Trenér družstva A vchází na hřiště, aby odhadl vážnost hráčova zranění. d) Asistent trenéra družstva A, náhradník družstva A, osoba
doprovázející vstoupí na hřiště, ale neošetřuje A4. Výklad:
Ve
všech čtyřech
případech je hráč považován za
ošetřovaného a musí být
vystřídán. Ustanovení
2 Není časově omezena
doba pro přemístění vážně zraněného hráče z hřiště, zvláště pak pokud je
přemístění z hřiště nebezpečné pro hráče. Příklad
2: Hráč A4 je vážně
zraněný a hra je zastavena na 15 minut, protože doktor usoudil, že přemístění
zraněného hráče z hřiště by mohlo být velmi nebezpečné. Výklad:
Lékařův
úsudek určuje
příslušnou dobu pro přesun zraněného hráče
z hřiště. Po vystřídání tohoto hráče
hra začne bez jakýchkoliv sankcí. Ustanovení
3 Jestliže hráč je
zraněný nebo krvácí, nebo má otevřenou ránu a nemůže pokračovat ihned ve hře
(přibližně do 15 vteřin), musí být vystřídán kromě případu, kdy je odpískán
oddechový čas pro jakékoliv družstvo ve stejném úseku hry, ve kterém stály
hodiny hry a hráč je ošetřen během tohoto oddechového času před tím, než zazní
signál zapisovatele pro střídání toho hráče. Příklad
3: Hráč A4 je zraněný a
hodiny hry jsou zastaveny. Jestliže hráč A4 není schopen ihned hrát, rozhodčí
zapíská a signalizuje střídání. Trenér A (nebo trenér
B) žádají oddechový čas: a)
před tím, než náhradník za A4 vstoupí do hry b)
potom, co náhradník za A4, vstoupil do hry Na
konci oddechového
času je hráč A4 správně ošetřen a
žádá o pokračování ve hře. Bude
hráčova
žádost povolena? Výklad:
a) Oddechový čas je povolen a jestliže hráč A4 je ošetřen během
tohoto oddechového času, pak může pokračovat ve hře. b)
Oddechový čas je povolen, ale hráč A4 musí být vystřídán. Oficiální výklad FIBA 2008 2 Čl. 7 Trenéři –
povinnosti a práva Ustanovení Nejméně 20 minut před plánovaným
začátkem utkání předají trenéři nebo jejich zástupci seznam jmen s
odpovídajícími čísly členů družstva, kteří budou hrát. Trenér
je osobně zodpovědný za
to, že čísla hráčů na seznamu jsou shodná s
čísly na dresech hráčů. 10 minut
před plánovaným začátkem trenér
potvrdí svůj souhlas se jmény a
odpovídajícími
čísly členů družstva a jmény trenérů
podepsáním zápisu. Příklad: Družstvo A předá včas jmenný
seznam zapisovateli. Čísla dvou hráčů nejsou shodná s čísly na jejich dresech
nebo jméno hráče je opomenuto v zápise. Toto je odhaleno: a) Před začátkem
utkání. b) Po začátku
utkání. Jak mají postupovat rozhodčí? Výklad: a)
Špatná čísla jsou opravena a jméno hráče je doplněno v zápise bez jakýchkoliv sankcí.
b)
Rozhodčí zastaví hru ve vhodný okamžik, aby tak nedostaly některé z družstev do
nevýhody. Špatná čísla hráčů jsou
opravena, jméno hráče však nemůže být doplněno do zápisu. Čl.
9 Začátek a konec období Ustanovení
1 Utkání
nemůže začít,
jestliže jedno z družstev nemá na hřišti
minimálně 5 hráčů připravených ke hře.
Jestliže je méně než 5 hráčů na hřišti
v době, kdy má začít
utkání, rozhodčí
musí být vnímaví k
nepředvídatelným okolnostem, které by
mohly zdůvodnit
zdržení. Jestliže je poskytnuto rozumné
zdůvodnění zdržení, pak nebude
odpískána technická chyba. Jestliže
však není poskytnuto takové
zdůvodnění,
technická chyba a/nebo ukončení
utkání může být
řešením při příjezdu
dalších
hráčů. Poznámka:
Omezení je platné pouze na začátku
utkání a ne při zahájení
následujících
období nebo prodloužení. Příklad
1: Když
má utkání začít,
tým A má méně než 5 hráčů
připravených ke hře. a)
Zástupce družstva A je schopen poskytnout rozumný
a přijatelný
důvod pozdního příjezdu
hráčů družstva A. b)
Zástupce družstva A není schopen poskytnout
rozumnou a
přijatelnou příčinu pozdního
příjezdu hráčů družstva A. Výklad:
a)
Začátek utkání bude opožděn
maximálně o 15 minut. Jestliže
chybějící hráči přijdou na
hřiště a jsou schopni hrát před tím,
než stanovených 15 minut
uběhlo, utkání může
začít. Jestliže chybějící
hráči nepřijdou na hřiště a nejsou
schopni hrát po stanovených
15 minutách, utkání je
zrušeno, pro družstvo B je
zapsán výsledek 20:0.
b)
Začátek utkání bude opožděn
maximálně o 15 minut. Jestliže
chybějící hráči přijdou
na hřiště a jsou schopni hrát před
tím, než stanovených 15
minut uběhlo, bude
odpískána technická chyba
trenérovi družstva A (zapsána
„B“),
po provedení trestných
hodů družstvem B začne utkání. Oficiální
výklad FIBA 2008 3 Jestliže
chybějící hráči
nepřijdou na hřiště a nejsou schopni hrát po
stanovených 15 minutách,
utkání je zrušeno, pro družstvo B je
zapsán výsledek 20:0. Ustanovení
2 Čl.
9 určuje, který koš tým
brání
a na který útočí. Jestliže omylem
začne jakékoli období, kdy obě družstva
útočí/brání
nesprávný koš, situace musí
být opravena co nejdříve po
zjištění,
aniž by bylo kterékoliv družstvo vystaveno do
nevýhody. Všechny body,
ušlý čas,
odpískané chyby atd. před zastavením
hry zůstávají v platnosti. Příklad
1: Po
začátku utkání si rozhodčí
uvědomili, že družstva hrají v opačných směrech. Výklad:
Hra
musí být zastavena, bez
ohledu na situaci na hřišti. Družstva si musí
vyměnit koše. Hra musí být
započata ze zrcadlově-protilehlého
nejbližšího místa, kde byla
přerušena. Příklad
2: Na
začátku období, družstvo A
útočí/brání
správný koš, když hráč B3
ztrátou orientace dribluje na
nesprávný
koš a střílí koš. Výklad:
Dva
body budou zaznamenány
kapitánovi družstva A, který je na
hřišti. Čl.
12 Rozskok a
alternativní držení Ustanovení
Družstvu,
které nezíská kontrolu
míče při rozskoku na začátku
utkání, bude přidělen míč pro
vhazování z
nejbližšího místa, kde se přihodila
následující situace rozskoku. Příklad
1: Rozhodčí
vyhodí míč při
zahajovacím rozskoku. Okamžitě, když je míč
dovoleně zahrán hráčem A4: a)
Je zapískán
držený míč mezi A5 a B5. b)
Je zapískána
oboustranná chyba mezi A5 a B5. Výklad:
Dokud
ještě není určeno držení
míče, rozhodčí nemůžou použít
šipku pro alternativní držení a určit
držení
míče. Rozhodčí musí provést
následující rozskok ve
středovém kruhu a musí
skákat hráči A5 a B5. Čas, který uběhl
na hodinách hry po dovoleném
zahrání
míče a před odpískáním
drženého míče/oboustranné chyby,
zůstává nezměněn. Příklad
2: Družstvo
B je oprávněné vhazovat
míč podle alternativního držení.
Rozhodčí a/nebo zapisovatel udělají chybu a
omylem určí družstvo A pro vhazování. Výklad:
Jakmile
se míč dotkl nebo byl
tečován hráčem na hřišti, omyl nemůže
být opraven. Družstvo B neztrácí
příležitost alternativního držení jako
výsledek chyby a je oprávněno vhazovat
míč, když nastane příští
situace alternativního držení. Oficiální
výklad FIBA 2008 4 Příklad
3: Současně
se signálem konce
prvního období B5 fauluje A5 a je
odpískána nesportovní chyba.
Šipka ukazuje ve
prospěch družstva B. Jak musí rozhodčí
postupovat? Výklad:
Hráč
A5 musí odházet dva trestné
hody již bez doskakujících hráčů. Po
dvouminutové přestávce hra musí
začít
vhazováním družstvem A na prodloužené
středové čáře naproti stolku
rozhodčích.
Družstvo B neztrácí právo pro
následující alternativní
držení a vhazování po
odpískání situace rozskoku. Čl.
17 Vhazování
Ustanovení
1 Před
tím, než vhazující hráč
vypustil míč při vhazování, je
možné, že pohyb při vhazování může
vést až k
tomu, že hráčova ruka (ruce) s míčem
poruší rovinu hraniční čáry
oddělující
hříště a zámezí. V
takových situacích, zůstává
být obránce zodpovědný za
způsobení zasahování do
vhazování, to je dotykem míče,
který je ještě v rukách
vhazujícího. Příklad
: A4
je oprávněn ke vhazování.
Zatím co drží míč, ruka (ruce) A4
přechází rovinu hraniční
čáry tak, že míč je
nad hřištěm. Hráč B4 uchopí
míč, jež je v rukách (ruce) A4 nebo
vyrazí míč z
rukou (ruce) hráče A4 bez osobního
fyzického kontaktu s hráčem. Výklad:
B4
nesmí zasahovat do vhazování,
tím zdržuje znovu zahájení
utkání. Hráč B4 bude upozorněn a
zároveň se to
oznámí trenérovi družstva B, že takto
bude postupováno proti všem hráčům
družstva
B po zbytek utkání. Opakování
podobné akce kterýmkoli
hráčem družstva B má za následek
odpískání technické chyby. Ustanovení
2 Při
vhazování musí
vhazující hráč
přihrát míč (ne podat míč)
spoluhráči uvnitř hřiště.
Podání míče spoluhráči
uvnitř hřiště vede k přestupku při
vhazování. Příklad:
Při
vhazování hráčem A4, hráč
A4
podá míč A5, který je uvnitř
hřiště. Výklad:
A4
se dopustil přestupku při
vhazování. Míč musí opustit
ruku (ruce) hráče, aby bylo vhazování
považováno za
správné. Míč je přidělen družstvu B a
to bude vhazovat ze stejného místa ze
zámezí. Ustanovení
3 Vhazování
musí být provedeno na
prodloužené středové čáře, proti
stolku zapisovatele, během posledních dvou
minut čtvrtého období nebo posledních
dvou minut každého prodloužení, jestliže
je povolen oddechový čas družstvu, které je
oprávněno k držení míče ve
své
zadní polovině. Hráč
provádějící
vhazování, může přihrát míč
na kterékoli místo
na hřišti. Příklad
1: V
poslední minutě utkání, A4
dribluje na své zadní polovině, když se od
hráče B dostal míč do
zámezí v místě
prodloužené čáry trestného hodu. Oficiální
výklad FIBA 2008 5 a)
Oddechový čas je udělen družstvu B. b)
Oddechový čas
je udělen družstvu A. c)
Oddechový čas
je udělen družstvu B a poté okamžitě družstvu A ( nebo
opačně) Ze
kterého místa, po oddechovém
čase, musí hra znovu začít
vhazováním družstvem A? Výklad:
Podle
bodu a) musí hra znovu
začít vhazováním družstvem A na
prodloužené čáře trestného hodu. V
bodech b), c) musí hra znovu
začít musí hra začít
vhazováním družstvem A na prodloužené
středové čáře, proti
stolku zapisovatele. Příklad
2: V
poslední minutě utkání,
hráč A4
hází dva trestné hody. Během
provádění druhého trestného
hodu hráč A4 stoupne
na čáru trestného hodu a je
odpískán přestupek. Družstvo B
žádá oddechový čas.
Ze kterého místa, po oddechovém čase,
musí hra začít vhazováním
družstvem B? Výklad:
Hra
bude znovu zahájena
vhazováním družstvem B na prodloužené
středové čáře, proti stolku zapisovatele.
Příklad
3: Během
posledních dvou minut utkání,
A4 dribluje 6 vteřin v zadní polovině družstva A, když se od
hráče B dostane
míč do zámezí. Družstvu A je udělen
oddechový čas. Po oddechovém čase, hra
musí
začít vhazováním hráčem A4
na prodloužené středové čáře proti
stolku
zapisovatele. a)
Kolik vteřin
zůstává družstvu A v období 24 vteřin?
b)
Jestliže A4
přihraje míč do své zadní poloviny,
kolik vteřin má družstvo A pro zahrání
míče do
své přední poloviny? Výklad:
a)
Družstvu A
zůstává pouze 18 vteřin. b)
Po obdržení
míče ve své zadní polovině,
má družstvo A nových 8 vteřin pro zahrání
míče do
své přední poloviny. Ustanovení
4 Kromě
situací obsažených v čl.
17.2.3 pravidel, existují ještě
další situace, kdy se vhazuje na
prodloužené
středové čáře proti stolku zapisovatele: a)
Když hráč vhazující na
prodloužené středové čáře proti stolku
zapisovatele se dopustí
přestupku při vhazování,
pak bude hráč družstva soupeře vyhazovat na stejném
místě. b)
V průběhu šarvátky byli
diskvalifikováni členové obou družstev,
nezbývají žádné další
tresty k provedení, a v
době přerušení hry mělo jedno družstvo
míč pod kontrolou
nebo bylo oprávněno k
míči. Výklad:
Ve
všech výše
zmíněných situacích
může vhazující hráč vyhodit
míč jak na přední tak na zadní
polovinu. Oficiální
výklad FIBA 2008 6 Čl.
18/19
Oddechový čas/Střídání Ustanovení
1 Oddechový
čas nemůže být povolen
před tím, než začala hra daného období
a byly spuštěny hodiny hry nebo po
uplynutí hracího času daného
období. Střídání
nemůže být povoleno před
tím, než začala hra a byly spuštěny hodiny hry
pro první období,
střídání může
být povoleno během přestávek mezi
obdobími v utkání. Příklad
1: Během
úvodního rozskoku, ale před
tím, než je míč dovoleně zahrán,
skákající hráč A5
udělá přestupek a míč je
přiznán družstvu B pro vhazování. V
tomto okamžiku jakýkoliv trenér
žádá
oddechový čas nebo
střídání. Výklad:
Není
povolen ani oddechový čas,
ani střídání, protože ještě
nebyly spuštěny hodiny hry. Příklad
2: Současně
se signálem, oznamujícím
konec období nebo prodloužení (ale
není konec utkání), je
odpískána osobní
chyba a hráči A4 jsou přiznány dva
trestné hody. Kdokoli z trenérů
žádá: a)
oddechový čas
b)
střídání Výklad:
a)
Oddechový čas
není povolen, protože uplynula hrací doba
daného období. b)
Střídání může
být povoleno pouze po provedení
trestných hodů a poté začala přestávka.
Ustanovení
2 Jestliže
zazní signál 24 vteřin a
současně je míč ve vzduchu v důsledku hodu na koš
z pole, pak tento signál
nezastavuje hodiny hry. Žádné
střídání není dovoleno a je
to příležitost pro
oddechový čas pro
neskórující družstvo. Příklad:
Střela
na koš z pole, míč je ve
vzduchu, když zazní signál
zařízení 24 vteřin. Míč
prochází košem. V tento
okamžik: a)
kterékoli
družstvo žádá
střídání b)
kterékoli
družstvo žádá oddechový čas Výklad:
a)
Signál
zařízení 24 vteřin je zanedbán,
protože nejsou zastaveny hodiny hry. Hodiny
hry by
byly zastaveny a střídání by bylo
povoleno pouze pro neskórující družstvo
a pouze
v posledních dvou minutách čtvrté
čtvrtiny nebo v posledních dvou
minutách
každého prodloužení. Jestliže družstvu, když byl
vstřelený koš, bylo povoleno
střídání, pak také soupeř
může střídat a oběma družstvům může být přiznán
oddechový čas. b)
Toto je
příležitost pro oddechový čas pouze pro
neskórující družstvo. Jestliže oddechový
čas
běží, pak i soupeři může být poskytnut, pokud o
něj požádá, a obě družstva
mohou
střídat. Oficiální
výklad FIBA 2008 7 Ustanovení
3 Jestliže
žádost o oddechový čas
nebo střídání (jakýkoliv
hráč, včetně střelce trestných hodů) je
podána poté,
co byl míč dán k dispozici hráči k
provedení prvního nebo jediného
trestného
hodu, oddechový čas nebo
střídání bude poskytnuto pro oba
týmy pokud: a)
Poslední nebo
jediný trestný hod bude
úspěšný nebo b)
Po posledním
nebo jediném trestném hodu následuje
vhazování na prodloužené středové
čáře
nebo z jakýchkoliv možných příčin
zůstává míč mrtvý po
posledním nebo
jediném
trestném hodu Příklad
1: Hráči
A4 jsou přiděleny dva
trestné hody. Družstvo A (nebo družstvo B)
žádá oddechový čas nebo
střídání: a)
Před tím, než
je míč dán k dispozici hráči A4. b)
Po provedení
prvního trestného hodu. c)
Po druhém a
posledním trestném hodu (který je
úspěšný), ale před tím, než
je míč dán
k dispozici
hráči, který provede
vhazování ze zámezí. d)
Po druhém a
posledním trestném hodu (který je
úspěšný), ale poté, co
má míč k dispozici
hráč,
který provede vhazování ze
zámezí. Výklad:
a)
Oddechový čas
nebo střídání je povoleno okamžitě,
před prvním trestným hodem. b)
Oddechový čas
nebo střídání je povoleno po
posledním úspěšném
trestném hodu. c)
Oddechový čas
nebo střídání je povoleno okamžitě,
před vhazováním ze zámezí. d)
Oddechový čas
nebo střídání nejsou povoleny. Příklad
2: Hráči
A4 jsou přiděleny dva
trestné hody. Po prvním trestném hodu
o oddechový čas nebo
střídání žádá
družstvo A nebo družstvo B. Ve které z
následujících situací
musí být oddechový
čas nebo střídání povoleno? Během
posledního trestného hodu: a)
Míč se odrazí
od obroučky a hra pokračuje. b)
Trestný hod
je úspěšný. c)
Míč se
nedotkne obroučky. d)
Hráč A4
stoupne na čáru trestného hodu během pokusu o
střelbu a je odpískán přestupek.
e)
Trestný hod
je neúspěšný, ale hráč B4
vstoupí do vymezeného území
dříve, než míč opustil
ruce
házejícího a je
odpískán přestupek. Výklad:
a)
Oddechový čas
nebo střídání není
povoleno. b),c),d)
Oddechový čas nebo střídání
jsou povoleny okamžitě. e)
Opakovaný
trestný hod provádí opět A4, pokud
bude úspěšný, pak bude
oddechový čas
nebo střídání povoleno
okamžitě. Ustanovení
4 Jestliže
je odpískána chyba proti
kterémukoli družstvu a je žádáno o
oddechový čas, pak je oddechový čas povolen
až v době, kdy skončí veškerá
komunikace rozhodčího se stolkem zapisovatele. V
případě páté osobní chyby
hráče, musí tato komunikace zahrnout
kompletní a
nezbytné postupy při
střídání. Až je tento postup ukončen,
oddechový čas může
začít a rozhodčí zapíská a
dá signál pro oddechový čas. Oficiální
výklad FIBA 2008 8 Příklad
1: Trenér
A žádá o oddechový čas.
Následující mrtvý
míč je výsledkem
odpískání osobní chyby
hráčovi B4, je to
jeho 5. osobní chyba. Výklad:
Oddechový
čas nemůže začít, pokud
neskončí veškerá komunikace se stolkem
zapisovatele a náhradník za B4 vstoupí
do hřiště. Příklad
2: Trenér
A žádá o oddechový čas.
Následující mrtvý
míč je výsledkem
odpískání osobní chyby
hráčovi B5, je to
jeho 5. osobní chyba. Zatím co
rozhodčí komunikuje se stolkem zapisovatele,
hráči jdou okamžitě ke svým lavičkám
spíše, než aby čekali na hvizd
rozhodčího
oznamující začátek
oddechového času. Výklad:
Družstvům
musí být dovoleno jít
ke svým lavičkám v okamžiku, kdy hodiny hry
stojí a jsou si vědoma toho, že
bylo žádáno o oddechový čas, i když
formálně oddechový čas ještě nezačal. Ustanovení
5 Když
rozhodčí odhalí skutečnost,
že na hřišti je více jak pět hráčů u
jednoho družstva, chyba musí být opravena
okamžitě, bez vystavení družstva soupeře do
nevýhody. Když
předpokládáme, že rozhodčí a
rozhodčí u stolku vykonávají svou
práci správně, jeden hráč musel
vstoupit nebo
zůstat na hřiště nedovoleně. Rozhodčí
musí proto nařídit jednomu hráči
opustit
hřiště okamžitě a udělit technickou chybu
trenérovi družstva (označení
„B“).
Trenér je zodpovědný zajistit, že
střídání je
správné a střídaný
hráč opustí
hřiště okamžitě po
vystřídání. Příklad:
V
době, kdy se hraje, je
odhaleno, že družstvo A má na hřišti
více jak pět hráčů. a)
V době
odhalení družstvo B (s pěti hráči) má
míč pod kontrolou. b)
V době
odhalení družstvo A (s více jak pěti
hráči) má míč pod kontrolou. Výklad:
a)
Hra bude
zastavena okamžitě, ledaže není družstvo B vystaveno do
nevýhody. Hráč, který
vstoupil
(nebo zůstal) do hry nedovoleně, musí opustit hru a
technická chyba (označena
„B“)
bude udělena trenérovi družstva. b)
Hra bude
zastavena okamžitě. Hráč, který vstoupil (nebo
zůstal) do hry nedovoleně musí
opustit hru a technická chyba
(označena „B“) bude udělena trenérovi družstva.
Ustanovení
6 Po
odhalení, že družstvo hraje s
více jak pěti hráči, je také odhaleno,
že byly zaznamenány body nebo byl
odpískán faul na hráče A5,
který hrál nedovoleně. Všechny
zaznamenané body jsou
platné a všechny odpískané
osobní chyby tohoto hráče (nebo na tohoto
hráče)
musí být kvalifikovány jako
osobní chyby hráče. Příklad:
Rozhodčí
si je vědom, že hráč A5
je na hřišti a účastní se hry jako
šestý hráč družstva A. Oficiální
výklad FIBA 2008 9 a)
Hra je následně zastavena
odpískáním osobní chyby
hráčovi A5. b)
Hra je
následně zastavena po vstřelení koše z
pole hráčem A5. c)
Hra je
zastavena poté, co B5 fauluje A5 během
neúspěšné střely z pole. Výklad:
a)
Osobní chyba
hráče A5 musí být vzata v
úvahu a podle toho potrestána. b)
Vstřelený koš
bude platit. c)
Trestné hody,
jako výsledek osobní chyby hráče B5,
musí provádět hráč družstva A, který
byl na
hřišti v momentě odpískání
osobní chyby a je vybrán trenérem A. Ustanovení
7 Čl.
18 a 19 vyjasňují, kdy začíná
a končí příležitost pro
střídání nebo oddechový
čas. Trenéři žádající
oddechový
čas nebo střídání si musí
být vědomi těchto omezení a být
připraveni žádat o
oddechový čas nebo střídání
pouze ve vhodném čase. Jestliže žádost je
podána v
jiném čase než je příležitost pro
oddechový čas nebo
střídání,
střídání nebo
oddechový čas nemusí být povoleno
okamžitě. Příklad
1: Příležitost
střídání nebo
oddechového času právě skočila a
trenér družstva A běží ke stolku zapisovatele,
hlasitě žádá o
střídání nebo oddechový
čas. Zapisovatel reaguje a nesprávně
zazní signál. Rozhodčí
zapíská a přeruší hru. Výklad:
Protože
rozhodčí zapíská, míč je
mrtvý a hodiny hry stojí, výsledkem
toho je normální příležitost pro
střídání
nebo oddechový čas. Nicméně, žádost
byla oznámena pozdě,
střídání nebo
oddechový čas nesmí být povoleno. Hra
musí okamžitě znovu začít. Příklad
2: Ovlivnění
směřování míče ke koši
nebo srážení míče nastane a)
V průběhu posledních dvou
minut poslední čtvrtiny nebo prodloužení. b)
V jakémkoliv jiném období hry
než v průběhu posledních dvou minut poslední čtvrtiny
nebo prodloužení. Ve
stejném okamžiku kdy došlo k
přestupku, jsou náhradníci z jednoho nebo obou
družstev připraveni u stolku
zapisovatele, a chtějí střídat do hry. Výklad:
V
obou případech a) i b) hodiny
hry stojí a míč se stane mrtvým z
důvodu přestupku. Střídání bude
povoleno. Čl.
24 Dribling Ustanovení
Jestliže
hráč nedovoleně hodí míč
proti desce (není to pokus o legitimní hod), pak
je to považováno za to samé,
jako když hráč odráží míč
od podlahy. Jestliže se hráč potom dotkne míče
znovu
než je tečován (nebo bude tečován)
dalším hráčem, pak je to
považováno za
dribling. Příklad
1: A4
ještě nedribloval, pak tento
hráč hodí míč proti desce,
chytí ho znovu před tím než se míč
dotkl jiného
hráče. Oficiální
výklad FIBA 2008 10 Výklad:
Po
chycení míče (míč spočinul v
jeho rukách) A4 může střílet na koš
nebo přihrát, ale nesmí začít
nový
dribling. Příklad
2: Po
ukončení driblingu, kdy je
hráč v souvislém pohybu nebo již stojí
, A4 hodí míč proti desce a chytí
míč
znovu dříve než se ho dotkl jiný hráč.
Výklad:
A4
se dopouští přestupku, protože
začal nový dribling. Čl.
25 Kroky Ustanovení
Není
považováno za přestupek,
když hráč, který leží na podlaze,
získá kontrolu míče. Stejně tak
není
přestupek, když hráč, který již má
míč pod kontrolou, upadne neúmyslně na
podlahu. Je také možné, že pohybová
energie hráče, který padá na zem,
způsobí,
že hráč se krátce sklouzne, což je v souladu s
pravidly. Pokud se ale hráč
následně kutálí nebo se
pokusí vstát zatímco má
stále míč pod kontrolou,
dopustí se přestupku. Příklad
1: Zatímco
má A3 míč v držení,
ztratí rovnováhu a upadne na podlahu. Výklad:
Neúmyslné
upadnutí hráče A3 na
podlahu je v souladu s pravidly. Příklad
2: Hráč
A3, zatímco leží na podlaze,
získá kontrolu míče. A3 potom: a)
Přihraje míč hráči A4. b)
Začne driblovat, zatímco stále
leží na podlaze. c)
Pokusí se vstát, zatímco
stále
drží míč. Výklad:
V
případech a) i b) zahrál hráč
A3 v souladu s pravidly. V
případech c) se hráč A3
dopustil přestupku „kroky“. Příklad
3: Hráč
A3, zatímco drží míč, upadne
na podlahu. Jeho pohybová energie způsobí, že se
před tím než se zastaví,
sklouzne po podlaze. Výklad:
Neúmyslné
sklouznutí hráče A3
není přestupek. Pokud se ale hráč A3
následně kutálí nebo se
pokusí vstát
zatímco má stále míč pod
kontrolou, dopustí se přestupku „kroky“.
Čl.
28 Osm
vteřin Ustanovení
1 Používání
tohoto pravidla je
založeno pouze na individuálním
počítání osmi vteřin
rozhodčím. V případě
neshody mezi počtem vteřin, které
počítá rozhodčí a počtem vteřin,
které
ukazuje zařízení 24 vteřin, rozhodnutí
rozhodčího musí mít přednost. Oficiální
výklad FIBA 2008 11 Příklad:
A4
dribluje ve své zadní
polovině, když rozhodčí zapíská
přestupek 8 vteřin. Zařízení 24 vteřin ukazuje,
že uběhlo pouze 7 vteřin. Výklad:
Rozhodnutí
rozhodčího je správné.
Pouze rozhodčí je oprávněn rozhodnout, kdy je
ukončeno období 8 vteřin. Ustanovení
2 Jestliže
je počítání 8 vteřin na
zadní polovině zastaveno, protože je
odpískána situace rozskoku a výsledkem
alternativního držení je
vhazování družstvem, které mělo
kontrolu míče, pak
toto družstvo musí mít pouze zbytek času,
který zbývá do
vypršení období 8
vteřin. Příklad:
Družstvo
A kontroluje míč 5
vteřin ve své zadní polovině, je
zapískán držený míč.
Rozhodčí určili, že
družstvo A je označeno pro vhazovaní z důvodu
alternativního držení. Výklad:
Družstvo
A má pouze zbývající 3
vteřiny pro případ, aby se míč dostal do
přední poloviny družstva A. Ustanovení
3 Během
driblingu při přechodu ze
zadní na přední polovinu hřiště, je
míč v přední polovině hřiště tehdy,
pokud
se obě nohy driblující hráče i
míč dotýkají přední
poloviny. Toto se vztahuje pouze
na driblujícího hráče. Příklad
1: A1
(který nedribluje) stojí
obkročmo nad středovou čárou. Dostane přihrávku
od spoluhráče A2, který je na
zadní polovině. A1 potom přihraje zpět hráči A2,
který stojí stále na zadní
polovině. Výklad:
Hráč
A2 se dopustí přestupku,
protože hráč A1 není
driblující hráč. Čl. 28.1.3,
odrážka 3 se vztahuje pouze
na driblujícího hráče. Příklad
2: A2
dribluje s míče ze své zadní
poloviny a chytí míč do rukou zatímco
stojí obkročmo nad středovou čárou. Potom
přihraje spoluhráči A1, který také
stojí obkročmo nad středovou čárou. Výklad:
Dribling
končí v okamžiku, kdy se
hráč dotkne míče současně oběma rukama nebo
nechá míč spočinout v jedné nebo
obou rukou. Proto A2 není nadále
považován za driblujícího
hráče. Jakákoliv přihrávka
hráče A2 na hráče A1, který
stojí obkročmo nad středovou čárou, nebo
přihrávka
na jiného spoluhráče
stojícího na zadní polovině je
přestupek. Příklad
3: Hráč
A2 dribluje s míčem ze své
zadní poloviny a jednou nohou (ne oběma) už stojí
v přední polovině. Potom A2
přihrává míč A1, který
stojí obkročmo nad středovou čárou. A1 pak
pokračuje
driblingem na svojí zadní polovinu. Oficiální
výklad FIBA 2008 12 Výklad:
Přestupek
hráče A1. Původní
driblující hráč A2 sice
ještě nedostal míč do přední poloviny
hřiště, ale míč
se dostal do přední poloviny hřiště družstva A,
když se dotknul hráče A1, který
se částí svého těla dotýkal
přední části hřiště. A1 se tak nemohl
s míčem
vrátit na svou zadní polovinu hřiště. Příklad
4: Driblující
hráč A4 postupuje s
míčem ze zadní poloviny hřiště
družstva A, když se zastaví, ale pokračuje v
driblingu a)
Zatímco stojí
obkročmo nad středovou čárou. b)
Zatímco má
obě nohy na přední polovině, ale míčem dribluje
na zadní polovině. c)
Zatímco má
obě nohy na zadní polovině, ale míčem dribluje na
přední polovině. Výklad:
Ve
všech případech a), b) i c),
driblující hráč A4 je stále
považován za hráče na zadní polovině
hřiště, dokud
se obě nohy i míč nedotýkají
přední poloviny. V každém z těchto
případů
pokračuje počítání osmi vteřin. Příklad
5: Driblující
hráč A4 postupuje s
míčem ze zadní poloviny hřiště
družstva A, dribluje podél středové
čáry,
zatímco má obě nohy v přední polovině
hřiště, ale míčem dribluje na zadní
polovině hřiště. A4 pokračuje v driblingu a oběma nohama se
vrátí do zadní
poloviny hřiště. Výklad:
Driblující
hráč A4 je stále
považován za hráče na zadní polovině
hřiště, dokud se obě nohy i míč
nedotýkají
přední poloviny. V každém z těchto
případů pokračuje počítání
osmi vteřin. Čl.
29 Dvacet
čtyři vteřin Ustanovení
1 Když
pokus o střelu z pole je
blízko konce období 24 vteřin a signál
zazní, dokud je míč ve vzduchu, míč se
dotkne desky nebo mine obroučku, přestupek se stal v době, kdy soupeř
nezískal
okamžitou a jasnou kontrolu míče. Míč je udělen
soupeři ke vhazování nejblíže k
místu, kdy byly rozhodčími zastaveny hodiny hry,
ne však přímo za deskou. Příklad
1: A5
střílí na koš, míč je
vzduchu,
když zazní signál zařízení
24 vteřin. Míč se dotkne desky a pak se
kutálí na
podlaze, když se ho dotkne B4, následně A4 a nakonec ho
má pod kontrolou hráč
B5. Výklad:
Je
to přestupek 24 vteřin,
protože míč minul obroučku a poté to nebyla
okamžitá a jasná kontrola míče
soupeřem. Příklad
2: Střela
hráče A5 se dotkne desky,
ale mine obroučku. Při doskakování je
míč tečován, ale ne kontrolován
hráčem
B5, následně A5 získává
kontrolu míče. V tomto momentě zazní
signál zařízení 24
vteřin. Oficiální
výklad FIBA 2008 13 Výklad:
Stal
se přestupek 24 vteřin.
Zařízení 24 vteřin pokračuje v měření
daného období, když střela mine obroučku
a míč je znovu pod kontrolou hráčem družstva A. Příklad
3: Na
konci období 24 vteřin, A4
střílí na koš. Střela je dovoleně
blokována hráčem B4 a pak zazní
signál
zařízení 24 vteřin. Po tomto signálu
B4 fauluje A4. Výklad:
Stal
se přestupek 24 vteřin.
Osobní chyba hráče B4 je zanedbána s
výjimkou technické, nesportovní nebo
diskvalifikující chyby. Příklad
4: Střela
z pole hráče A4, míč je
vzduchu, když zazní signál
zařízení 24 vteřin. Míč mine obroučku,
poté je
okamžitě odpískán držený
míč mezi hráči A5 a B5. Výklad:
Stal
se přestupek 24 vteřin.
Družstvo B nezískalo okamžitou a jasnou kontrolu
míče při doskakování. Ustanovení
2 Jestliže
družstvo, které mělo
kontrolu míče a je určeno pro následné
vhazování z důvodu alternativního
držení, pak má pouze
zbývající čas období 24
vteřin v momentě, kdy je odpískána
situace rozskoku. Příklad
1: Družstvo
A kontroluje míč, zbývá
10 vteřin z 24 vteřinového období, když je
odpískán držený míč. Podle
alternativního držení vhazuje: a)
družstvo A b)
družstvo B Výklad:
a)
Družstvo A
musí mít pouze
zbývajících 10 vteřin z
období 24 vteřin. b)
Družstvo B
musí mít nových 24 vteřin. Příklad
2: Družstvo
A kontroluje míč, zbývá
10 vteřin z 24 vteřinového období, když
míč jde do zámezí. Rozhodčí
je v
pochybnostech, který z hráčů A4 nebo B4 se dotkl
míče jako poslední před tím,
než šel míč do zámezí, nebo
nemůže označit, který hráč se poslední
dotkl míče,
než se dostal do zámezí. Podle
alternativního držení vhazuje: a)
družstvo A b)
družstvo B Výklad:
a)
Družstvo A
musí mít pouze
zbývajících 10 vteřin z
období 24 vteřin. b)
Družstvo B
musí mít nových 24 vteřin. Oficiální
výklad FIBA 2008 14 Čl.
30 Zahrání
míče do zadní části hřiště Ustanovení
Postavení
hráče ve vzduchu
vzhledem k podlaze je určeno místem, kterého se
hráč dotkl naposledy před tím,
než se odrazil do vzduchu. Jestliže
hráč ve vzduchu a)
vyskočí ze své přední
poloviny, b)
získá kontrolu míče a přitom
je prvním hráčem svého družstva,
který získá novou kontrolu
míče
pro družstvo, a c)
a pak dopadne
na podlahu ve své zadní polovině, tak
takový hráč nemá možnost se vyhnout
přestupku zahrání míče do
zadní poloviny hřiště. Aby
se zabránilo těmto
nespravedlivým situacím, byla v Čl. 30 přijata
výjimka, která určuje, že pokud
hráč ve vzduchu získá novou kontrolu
míče družstva, tak pozice tohoto hráče
vzhledem k podlaze v přední nebo zadní polovině
hřiště nebude určena až do
okamžiku, kdy se hráč vrátí oběma
nohama na podlahu. Příklad
1: Hráč
A4 se ve své zadní polovině
pokouší o přihrávku do
rychlého protiútoku na hráče A5 v
přední polovině. Hráč
B3 ve své přední polovině (v zadní
polovině družstva A) vyskočí a zatímco je ve
vzduchu zachytí přihrávku a následně
dopadne a)
Oběma nohama na zadní polovinu
hřiště družstva B. b)
Obkročmo nad středovou čáru. Výklad:
Nedošlo
k přestupku. Hráč B3 byl
ve vzduchu, když získal první kontrolu
míče pro družstvo B, jeho pozice
vzhledem k podlaze v přední nebo zadní polovině
hřiště nebyla určena až do
okamžiku, kdy se hráč vrátil oběma nohama na
podlahu. V obou případech a) i b)
dopadl hráč A5 na zadní polovinu družstva A v
souladu s pravidly. Příklad
2: Během
rozskoku zahajujícího první
čtvrtinu utkání je míč dovoleně
udeřen, když hráč A5, který se
neúčastní
rozskoku, vyskočí z přední poloviny
hřiště družstva A, zatímco je ve vzduchu
získá kontrolu míče a dopadne do
zadní poloviny hřiště družstva A a)
Oběma nohama na zadní polovinu
hřiště družstva B. b)
Obkročmo nad středovou čáru. Výklad:
Nedošlo
k přestupku. Družstvo A
získalo kontrolu míče když byl hráč A5
ve vzduchu. V obou případech a) i b)
dopadl hráč A5 na zadní polovinu družstva A v
souladu s pravidly. Příklad
3: Hráč
A4 vhazuje ze zázemí na své
přední polovině a pokouší se
přihrát míč hráči A3. Hráč
A3 vyskočí do vzduchu,
získá kontrolu míče a
vrátí se na podlahu a)
Oběma nohama
na zadní polovinu hřiště družstva B. b)
Obkročmo nad středovou čáru. Výklad:
Družstvo
A
získalo kontrolu míče na přední
polovině ještě před tím, než hráč A3
získal
kontrolu míče, zatímco byl ve vzduchu. V obou
případech a) i b) se jedná o
přestupek zahrání míče do
zadní poloviny hřiště. Oficiální
výklad FIBA 2008 15 Čl.
31 Ovlivnění
směřování míče ke koši a
srážení míče Ustanovení
1 Když
je míč nad úrovní obroučky
během hodu na koš z pole nebo trestného hodu, pak
je to srážení míče, jestliže
hráč protáhne ruku košem a dotkne se
míče. Příklad:
Hráč
A4 hází poslední nebo
jediný
trestný hod, před tím, než se míč
dotkne obroučky, hráč B4 protáhne ruku
košem
a dotkne se míče. Výklad:
Přestupek
hráče B4, který nastal
nedovoleným dotykem míče. Jeden bod je přidělen
družstvu A a technická chyba je
odpískána hráči B4. Ustanovení
2 Když
je míč nad úrovní obroučky
během přihrávky nebo doskakování,
nastane srážení míče, jestliže
hráč protáhne
ruku košem a dotkne se míče. Příklad:
Míč
je nad úrovní obroučky z
důvody přihrávky, když hráč A4
protáhne ruku košem a dotkne se míče. Výklad:
Nastalo
srážení míče. Družstvu B
jsou přiznány dva nebo tři body. Ustanovení
3 Následně
po posledním nebo
jediném trestném hodu a potom co se dotkl
míč obroučky, pak trestný hod mění
svou hodnotu na dva body, když je dovoleně tečován
kterýmkoli hráčem před tím,
než vchází do koše. Příklad:
Poslední
nebo jediný trestný hod
je proveden hráčem A4, dotkl se obroučky a
odráží se nad úroveň, když
hráč B4
se snaží odrazit míč mimo, ale míč
vchází do koše. Výklad:
Protože
míč byl zahrán dovoleně,
trestný hod mění svou hodnotu a dva body jsou
přiznány družstvu A. Ustanovení
4 Jestliže,
po střeleckém pokusu z
pole, se hráč dotkne míče na jeho
vzestupném letu, všechna omezení,
vztahující
se na ovlivnění směřování
míče ke koši nebo srážení
míče, musí být aplikována. Příklad:
Po
střelecké pokusu z pole hráčem
A4 je míč ve vzduchu tečován na jeho
vzestupném letu hráčem B5 (nebo A5). Na
jeho sestupném letu do koše je
tečován hráčem: a)
A3 b)
B3 Oficiální
výklad FIBA 2008 16 Výklad:
Dotyk
hráčů B5 (nebo A5) s míčem
na jeho vzestupné dráze je dovolen a
nemění hodnotu střeleckého pokusu.
Nicméně, následující dotyk
míče na jeho sestupném letu hráčem A3
nebo B3 je
přestupek. Následně: a)
Míč je
přidělen družstvu B ke vhazování. b)
Dva nebo tři
body jsou připsány družstvu A. Ustanovení
5 Za
srážení míče během pokusu z
pole je považováno, když obránce rozvibruje desku
nebo obroučku tak, že podle
mínění rozhodčího to
zabránilo pádu míče do
koše. Příklad:
Hráč
A4 se pokouší o střelu za
tři body těsně před koncem utkání.Ve
chvíli, kdy míč je ve vzduchu, zazní
signál hodin hry oznamující konec
utkání. Po tomto signálu,
hráč B4 rozvibruje
desku nebo obroučku tak, že podle mínění
rozhodčího to zabránilo pádu
míče do
koše. Výklad:
I
když zazní signál hodin hry
oznamující konec utkání,
míč zůstává živý a nastal
přestupek srážení míče. Tři
body jsou přiznány družstvu A. Ustanovení
6 Srážení
míče nastává, když během
hodu na koš se obránce nebo
útočník dotkne desky nebo koše,
zatímco je míč v
doteku s obroučkou a má možnost padnout do koše. Příklad:
Po
střele hráče
A4 z pole, míč se odrazil od obroučky a znovu se dotkl
obroučky. Míč se stále
dotýká obroučky, když hráč B4 se
dotýká koše nebo desky. Je to
přestupek
srážení míče? Výklad:
Ano.
Omezení pravidla srážení
míče se uplatňují tak dlouho dokud má
míč možnost padnout do koše. Čl.
35
Oboustranná chyba Ustanovení
Jakmile
nastanou protikladná
rozhodnutí rozhodčích nebo se vyskytne
porušení pravidel přibližně ve stejném
čase a jednou ze sankcí je zrušení
vstřeleného koše, sankce má převahu a
koš
není uznán. Příklad:
V
době hodu na koš, je způsoben
fyzický kontakt mezi střelcem A4 a B4. Míč
padá do koše. Přední
rozhodčí píská
útočnou osobní chybu hráči A4, pak
nesmí platit koš. Zadní
rozhodčí píská
osobní chybu obránci B4, v tom případě
musí platit koš. Výklad:
Je
to oboustranná chyba, není
uznán koš. Hra bude pokračovat
vhazováním družstvem A ze
zázemí na prodloužené
čáře TH. Družstvo dohrává pouze
zbývající čas z limitu 24 vteřin. Oficiální
výklad FIBA 2008 17 Čl.
36
Nesportovní chyba Ustanovení
Jestliže
je míč v zázemí pro
vhazování a je stále v rukou
rozhodčího anebo je k dispozici hráči pro
vhazování, a v tomto okamžiku
bránící hráč na
hřišti způsobí kontakt s hráčem s
hráčem na hřišti z
vhazujícího družstva, a je
odpískaný faul, pak musí
být
posouzen jako nesportovní chyba. Příklad
1: A4
drží míč nebo má míč k
dispozici pro vhazování ze
zázemí, když B5 způsobí kontakt s
hráčem A5 a je mu
odpískán faul. Výklad:
Protože
se B5 zřejmě nesnaží hrát
na míč, snaží se získat
nesportovní výhodu tím, že
neumožní pustit hodiny hry.
Nesportovní chyba musí být
odpískána bez předchozího
varování. Příklad
2: Míč
opustil ruce hráče A4
vhazujícího ze zázemí, když
B5 způsobí kontakt s A5 a je mu
odpískán faul. Výklad:
Normální
osobní chyba bude
odpískána, ledaže by rozhodčí posoudil
tvrdost faulu hráče B5 tak, že vyžaduje
odpískání nesportovní nebo
diskvalifikující chyby. Čl.
38 Technická
chyba Ustanovení
1 Když
rozhodčí upozorňuje hráče na
činnost nebo chování, které při
opakování může vést až k
udělení technické
chyby, pak varování musí
být také oznámeno trenérovi
družstva a musí se týkat
všech členů družstva za podobné činy po zbytek
utkání. Oficiální
varování musí
být sděleno pouze, když hodiny hry stojí a
míč je mrtvý. Příklad:
Člen
týmu A je varován pro: a)
Zabraňování
vhazování. b)
Tleskání před
tváří soupeře, který
střílí na koš z pole. c)
Nesportovní
chování. d)
Jakékoli
další činy, které se
opakují, mohou vést k udělení
technické chyby. Výklad:
Varování
musí být oznámeno také
trenérovi družstva A a musí se týkat
všech členů družstva, za podobné činy, po
zbytek (do konce) utkání. Ustanovení
2 Během
přestávky utkání je
technická chyba udělena členovi družstva, který
je oprávněn hrát a který je
označen jako hrající trenér,
technická chyba se považuje za chybu hráče a
počítá se do chyb družstva v
následujícím období. Příklad:
A4
je hrajícím trenérem. Hráči
A4
je udělena technická chyba za: a)
Zavěšení se
na obroučku během rozcvičování před
utkáním a v polovině
utkání. Oficiální
výklad FIBA 2008 18 b)
Nesportovní chování během
přestávky. Výklad:
V
obou případech je technická
chyba udělena A4 jako hráči. Chyba se musí
počítat jako jedna z chyb družstva v
následujícím období a
stejně je zaznamenána mezi pět chyb hráče A4. Ustanovení
3 Dokud
hráč hází na koš, soupeři
není dovoleno vyvést střelce z jeho
úmyslu činy jako jsou
mávání rukama a tím
zasahování do střelcova zorného pole,
hlasitě křičet, dupat nohama nebo
tlesknout rukama v blízkosti střelce. Výsledkem
tohoto může být udělení
technické chyby, pokud je těmito činy střelec
znevýhodněn. Pokud není střelec
znevýhodněn, potom stačí
varování. Příklad:
A4
hází na koš, když B4 se
pokouší rozptýlit střelce A4
hlasitým křikem nebo zadupáním nohama
do podlahy. Hod
na koš je: a)
Úspěšný. b)
Neúspěšný. Výklad:
a)
Hráč B4 bude
varován a musí to být
oznámeno i trenérovi B.
Varování se týká všech
členů
družstva B a platí po celý zbytek
utkání. b)
Hráči B4 je
udělena technická chyba. Ustanovení
4 Jestliže
se vrací do hry hráč,
který se již dopustil své
páté chyby a poté, co bylo
ohlášeno, že tento hráč
již není oprávněn se dále
účastnit hry, pak nedovolená účast
musí být
potrestána ihned po odhalení, avšak
soupeř tím nesmí být vystaven do
nevýhody. Příklad:
Poté,
co se dopustil své 5.
chyby, hráči B4 je oznámeno, že již
není dále oprávněn se
účastnit hry.
Později, B4 je opět střídán do hry.
Nedovolená účast hráče B4 je odhalena:
a)
Před tím, než
se míč stal živým pro
znovuzahájení hry. b)
Poté, co se
míč stal živým a dokud mělo kontrolu
míče družstvo A. c)
Poté, co se
míč stal živým a dokud mělo kontrolu
míče družstvo B. d)
Poté, co se
míč stal znovu mrtvým následně potom,
co se hráč B4 vrátil do hry. Výklad:
a)
Hráč B4 musí být okamžitě
stažen ze hry. Technická chyba musí
být udělena trenérovi (zapsána
jako „B“). b)
Hra musí být zastavena
okamžitě, pokud není družstvo A vystaveno do
nevýhody. Hráč B4 musí
být stažen ze hry a
technická chyba musí být udělena
trenérovi (zapsána jako „B“).
c),
d) Hra musí být zastavena
okamžitě. Hráč B4 musí být stažen ze
hry a technická
chyba musí být udělena
trenérovi (zapsána jako „B“).
Ustanovení
5 Jestliže,
po tom co bylo
oznámeno, že již není dále
oprávněn účastnit se hry pro pět
osobních chyb hráč
vstoupí opět do hry a střílí
koš, dopustí se chyby, je faulován
soupeřem před
tím, Oficiální
výklad FIBA 2008 19 než
byla
odhalena jeho nedovolená účast ve hře,
koš ze hry je platný a chyba je
považována za hráčovu chybu. Příklad:
Potom,
co se dopustil páté chyby
a bylo oznámeno, že již není dále
oprávněn účastnit se hry, hráč B4
vstoupí
znovu do hry. Nedovolená účast B4 byla odhalena
potom, co: a)
B4 střílí
koš. b)
B4 způsobí
chybu. c)
B4 je
faulován hráčem A4 (pátá
chyba družstva). Výklad:
a)
Koš,
vstřelený hráčem B4, musí platit. b)
Chyba,
způsobená hráčem B4, je považována za
hráčovu chybu. c)
Dva trestné
hody musí střílet náhradník
hráče B4. Po
všech výše uvedených
případech, musí být vykonán
trest za technickou chybu trenérovi družstva B (
zapsána „B“). Ustanovení
6 Jestliže
se dopustil páté osobní
chyby a nebylo oznámeno, že již není
dále oprávněn účastnit se hry,
hráč
zůstává (nebo se vrací) ve hře,
hráč musí být stažen ze hry jakmile je
odhalena
chyba (pokud není soupeř vystaven do nevýhody).
Nebudou aplikovány tresty za
nedovolenou účast hráče na hřišti.
Jestliže hráč střílí koš ze
hry, způsobuje
faul nebo je faulován soupeřem, pak koš
musí platit a chyby musí být
považovány
za osobní chyby hráčů. Příklad
1: A10
žádá střídání za
A4. Následný
mrtvý míč je výsledkem
osobní chyby hráče A4 a A10
vchází do hry. Rozhodčí
nestačili (zanedbali)
oznámit, že to byla pátá chyba
hráče A4. Později se A4 vrací do hry.
Této
nedovolené účasti hráče A4 si byli
vědomi poté co: a)
Začaly běžet
hodiny hry a hráč A4 se účastnil hry. b)
Hráč A4
vstřelil koš. c)
Hráč A4
fauluje B4. d)
Hráč B4
fauluje A4 během neúspěšného hodu na
koš. Výklad:
a)
Hra musí být zastavena, hráč A4
musí být okamžitě odstraněn ze hry a
vystřídán,
pokud
není družstvo B vystaveno do nevýhody. Nebude
udělen trest pro nedovolenou
účast. b)
Koš ze hry,
vstřelený hráčem A4, platí. c)
Osobní chyba,
které se dopustil hráč A4, je
považována za chybu hráče a je příslušně
potrestána. d)
Osobní chyba,
které se dopustil hráč B4, je
považována za chybu proti hráči. Náhradníkovi
hráče A4 budou přiděleny dva nebo tři trestné
hody. Příklad
2: Deset
minut před začátkem utkání,
technická chyba je odpískána
hráči A4. Před začátkem
utkání jsou házeny dva
trestné hody hráčem B4. Pak
utkání začne rozskokem, ale hráč B4
není v základní
pětce. Je to správné? Oficiální
výklad FIBA 2008 20 Výklad:
Ne.
Trestné hody musí provádět
hráč označený v základní
pětce. Střídání nemůže být
povoleno, protože nezačaly
běžet hodiny hry. Ustanovení
7 Pokud
hráč upadne na podlahu ve
snaze předstírat faul a získat tak
nesportovní výhodu tím, že bude
protihráči
nespravedlivě odpískána osobní chyba,
nebo se snaží vytvořit nesportovní
atmosféru mezi diváky proti rozhodčím,
pak takové chování bude
posuzováno jako
nesportovní. Příklad:
Hráč
A4 směřuje ke koši, když
bránící hráč B4 upadne
pozadu na podlahu aniž by mezi těmito hráči došlo
ke
kontaktu, nebo po tom, kdy došlo k zanedbatelnému
kontaktu, který nemohl
způsobit teatrální projev hráče B4.
Varování na tyto projevy bylo již
hráčům
družstva B uděleno prostřednictvím trenéra
družstva B. Výklad:
Takové
chování je zřejmě
nesportovní a narušuje hladký průběh
utkání. Technická chyba
musí být udělena. Ustanovení
8 Vážná
zranění mohou být
způsobena, pokud je tolerováno nadměrné
používání loktů, zejména v
situacích
spojených s doskakováním a s
těsným bráněním hráčů.
Jestliže při takové hře
dojde ke kontaktu, může být odpískána
osobní chyba. Pokud ke kontaktu nedojde,
může být odpískána
technická chyba. Příklad:
A4
získá kontrolu míče při
doskoku a dopadne na podlahu. Ihned potom je A4 těsně bráněn
hráčem B4. Aniž by
došlo ke kontaktu s B4, A4 nadměrně
používá lokty ve snaze zastrašit B4
nebo,
aby získal dostatek místa pro
pivotování,
přihrávání nebo dribling. Výklad:
Hra
hráče A4 neodpovídá duchu a
záměru pravidel. Technická chyba může
být udělena proti hráči A4. Čl.
39 Šarvátky Ustanovení
Jestliže
je družstvu přiděleno
vhazování, protože mělo míč pod
kontrolou v době, kdy byla hra přerušena
šarvátkou nebo výhružkami, potom
má na dohrání
zbývající čas z období 24
vteřin, kdy byla hra přerušena. Příklad:
Družstvo
A má držení míče 20
vteřin, když nastane situace, která může vést k
šarvátce. Rozhodčí vyloučili
členy obou družstev, kteří opustili hranice
území lavičky družstva. Hra znovu
začne vhazováním družstva A. Výklad:
Družstvo
A, které kontrolovalo
míč před šarvátkou, je přiděleno
vhazování na prodloužené
středové čáře naproti
stolku
zapisovatele, a zbývají mu
pouze 4 vteřiny z 24 vteřinového období. Oficiální
výklad FIBA 2008 21 Čl.
42 Zvláštní
situace Ustanovení
1 Situace,
kdy může dojít k dalším
chybám ve stejném časovém
úseku, kdy čas stojí. Rozhodčí
musí brát
zvláštní
pozornost na pořadí, kdy došlo k přestupkům nebo
chybám a stanovit, které
tresty budou prováděny a které tresty budou
zrušeny. Příklad:
Hráč
A4 střílí z výskoku na koš.
Dokud je míč ve vzduchu, zazní signál
zařízení 24 vteřin. Po signálu, ale
dokud
je A4 ještě ve vzduchu, hráč B4 se
dopustí nesportovní chyby na hráče A4
a: a)
Míč mine
obroučku. b)
Míč se dotkne
obroučky, ale nevchází do koše. c)
Míč padne do
koše. Výklad:
Ve
všech třech případech nemůže
být ignorována nesportovní chyba B4. a)
Hráč A4 byl
faulován B4 při střelbě. Přestupek 24 vteřin družstva A bude
zanedbán, protože
nastal
až po nesportovní chybě. Trest - dva nebo tři
trestné hody s
následným
vhazováním družstva A na prodloužené
středové čáře naproti stolku zapisovatele.
b)
Nenastal přestupek 24 vteřin,
dva nebo tři trestné hody jsou přiznány A4 a
poté následuje
vhazování družstva A na prodloužené
středové čáře, naproti stolku zapisovatele.
c)
Nenastal
přestupek 24 vteřin. Dva nebo tři body jsou přiznány
hráči A4 s následným
jediným dodatkovým trestným hodem.
Družstvu A je přidělen míč k vhazování
na
prodloužené středové čáře naproti
stolku zapisovatele. Ustanovení
2 Jestliže
nastala oboustranná
chyba během provádění trestných hodů,
nebo jsou způsobeny chyby se stejnými
tresty během trestných hodů, chyby jsou zapsány,
ale nejsou prováděny tresty. Příklad
1: A4
jsou přiděleny dva trestné hody.
Po prvním trestném hodu, je
odpískána oboustranná chyba
hráčům A5 a B5. Výklad:
Chyby
jsou zapsány A5 a B5, potom
provede A4 druhý trestný hod a hra začne
normálně jako po posledním nebo
jediném trestném hodu. Příklad
2: A4
jsou přiděleny dva trestné
hody. Po prvním trestném hodu je
odpískána technická chyba A5 a
následně i B5. Výklad:
Technické
chyby jsou zapsány A5 a
B5. Potom provede A4 druhý trestný hod a hra
začne normálně jako po posledním
nebo jediném trestném hodu. Oficiální
výklad FIBA 2008 22 Příklad
3: A4
jsou přiděleny dva trestné
hody. Oba trestné hody jsou
úspěšné. Před tím, než se
míč stane opět živým po
posledním trestném hodu: a)
Dopustili se
oboustranné chyby A5 a B5. b)
A5 a B5 byly
odpískány technické chyby. V
obou případech a) i b) jsou
chyby zapsány příslušným
hráčům, potom hra musí začít
vhazováním za koncovou
čarou po úspěšném posledním
nebo jediném trestném hodu. Ustanovení
3 V
případě oboustranné chyby hra
bude znovu zahájena vhazováním
družstvem, které mělo míč pod kontrolou nebo
bylo oprávněno k míči, když byla
odpískána oboustranná chyba. V
případě zvláštní situace,
když
byly zrušeny rovnocenné tresty proti oběma
družstvům a následně nebudou
prováděny žádné tresty, hra bude znovu
zahájena vhazováním družstvem,
které
mělo míč pod kontrolou nebo bylo oprávněno k
míči před prvním porušením
pravidel. V
případě, že žádné družstvo
nemělo míč pod kontrolou nebo nebylo oprávněno k
míči před prvním porušením,
pak nastává situace rozskoku. Hra bude znovu
zahájena vhazováním podle
alternativního držení. Příklad:
Během
přestávky mezi první a
druhou čtvrtinou: -
Je odpískána
oboustranná chyba mezi A5 a B5, kteří se
navzájem udeřili a jsou vyloučeni.
-
Technické
chyby jsou odpískány trenérovi
družstva A a následně trenérovi družstva
B. Šipka
alternativního držení
ukazuje do směru: a)
Pro družstvo
A. b)
Pro družstvo
B. Jak
bude znovuzahájení hra ve
druhé čtvrtině? Výklad:
a)
Hra bude znovu zahájena
vhazováním družstva A na prodloužené
středové čáře proti stolku zapisovatele. V
momentě, kdy se míč dotkne hráče ve
hřišti, šipka bude otočena do směru pro
družstvo B. b)
Následuje stejný postup,
úvodní vhazování provede
družstvo B. Čl.
44
Opravitelné omyly Ustanovení
1 Má-li
být opraven omyl, musí být
zjištěn rozhodčími, rozhodčími u
stolku nebo komisařem Dříve,
než se míč stane živým po
prvním mrtvém míči poté, co
běžel po omylu čas. To je: Nastane
omyl Všechny omyly
nastanou během mrtvého míče. Živý
míč Omyl je opravitelný. Hodiny
hry jsou spuštěny nebo
pokračují Omyl je opravitelný. Mrtvý
míč Omyl je opravitelný. Živý
míč Omyl už není déle
opravitelný. Po
opravě omylu, hra bude znovu
zahájena v místě, kde byla přerušena
pro opravu omylu. Míč bude přidělen
družstvu, které mělo míč v době, kdy byly
zastaveny hodiny hry pro opravu. Oficiální
výklad FIBA 2008 23 Příklad:
Před
tím, než trest podle
pravidel nabyl účinnosti, hráč B4 fauluje A4.
Rozhodčí se dopouštějí omylu
přiznáním dvou trestných hodů pro
hráče A4. Po úspěšném
posledním trestném
hodu, hra pokračuje a jsou spuštěny hodiny hry. B5
obdrží míč, dribluje a
střílí koš. Chyba
je odhalena: a)
Před tím, než je míč dán k dispozici
hráči družstva A ke vhazování za
koncovou čarou.
b)
Poté, co míč
je k dispozici hráči družstva A ke
vhazování za koncovou čarou. Výklad:
Koš
vstřelený hráčem B5 platí. V
případě a) musí být trestné
hody zrušeny. Chyba je stále
opravitelná a družstvu A bude přidělen míč ke
vhazování za koncovou čarou, kde byla hra
přerušena pro opravení omylu. V
případě b) omyl již není
opravitelný a hra pokračuje. Ustanovení
2 Dojde-li
k omylu „Nesprávný hráč
házel trestné hody“, trestné
hody jako výsledek omylu musí být
zrušeny a míč
musí být přidělen soupeři ke
vhazování na prodloužené
čáře trestného hodu nebo,
jestliže čas běžel, z místa, kde byla hra
přerušena. Jestliže
si rozhodčí uvědomí, že
nesprávný hráč má
záměr střílet trestný hod(y) a tento
záměr je odhalen
rozhodčími dříve, než byl podán
míč k provedení prvního nebo
jediného trestného
hodu, bude bez jakéhokoli potrestání
nahrazen tento hráč hráčem
správným. Příklad:
B4
fauluje A4, je to šestá chyba
družstva B v daném období. A4 jsou přiděleny dva
trestné hody. Místo hráče A4
je to hráč A5, který se pokusí o dva
trestné hody. Omyl je odhalen: a)
Před tím, než
je dán míč k dispozici hráči A5 pro
první trestný hod. b)
Po prvním
úspěšném trestném hodu. c)
Po druhém TH,
který byl úspěšný. Výklad:
V
případě a) je chyba včas
odhalena a hráči A4 je nařízeno
odházet oba trestné hody bez
jakýchkoli dalších
sankcí proti družstvu A. V
případě b) a c) trestné hody
jsou zrušeny a hra znovu začne
vhazováním družstva B ze
zázemí na prodloužené
čáře trestného hodu. Stejný
postup se použije i v
případě, že chyba hráče B4, byla posouzena jako
nesportovní. Ustanovení
3 Když
je chyba opravena, hra musí
být znovu zahájena z místa
přerušení pro opravu chyby, kromě opravy
„Nepřiznání
oprávněného trestného hodu“
a: a)
Jestliže nebylo změněno držení
míče od doby, kdy byl udělán omyl, hra bude znovu
zahájena jako po normálním
trestném hodu (hodech). b)
Jestliže nebylo změněno držení
míče od doby, kdy byl udělán omyl a
stejné družstvo střílí koš,
chyba musí být
zanedbána a hra musí začít jako po
normálním koši ze hry. Příklad
1: Hráč
B4 fauluje A4 a je to pátá
chyba družstva B v daném období. Chybně,
hráči A4 nejsou přiznány dva trestné
hody, ale vhazování ze
zámezí. Hráč A5 vhazuje
míč, když B5 odrazí míč z jeho
rukou do zámezí. Trenér družstva A
žádá o oddechový čas. Během
oddechového Oficiální
výklad FIBA 2008 24 času
rozhodčí
uznali opravitelný omyl a zapískali, aby
upozornili, že hráč A4 bude házet dva
trestné hody. Výklad:
Hráči
A4 budou přiděleny dva
trestné hody a hra bude znovu zahájena jako po
normálním trestném hodu
(hodech). Příklad
2: Hráč
B4 fauluje A4 a je to pátá
chyba družstva B v daném období. Chybně,
hráči A4 nejsou přiděleny dva trestné
hody, ale vhazování ze
zámezí. Po vhazování A5
dribluje a pokouší se o střelbu
z pole, ale je faulován hráčem B4 a jsou mu
přiděleny dva trestné hody. Během
doby, kdy hodiny hry stály, rozhodčí uznali
opravitelný omyl. Výklad:
Hráči
A4 jsou přiznány dva
trestné hody, nebude se doskakovat. Potom hráč A5
bude házet dva trestné hody a
hra bude znovu zahájena jako po
normálním trestném hodu (hodech). Příklad
3: B4
fauluje hráče A4 a je to pátá
chyba družstva B v daném období. Chybně,
hráči A4 nejsou přiznány dva trestné
hody, ale vhazování ze
zámezí. Po vyhození, hráč
A5 střílí na koš a skóruje
za
2/3 body. Před tím, než se míč stal znovu
živý, rozhodčí odhalili opravitelný
omyl. Jak
musí postupovat? Výklad:
Omyl
musí být zanedbán a hra bude
pokračovat jako po normálním koši ze
hry. Čl.
46 První
rozhodčí: povinnosti a práva Ustanovení
1 Během
normálního basketbalového
utkání je docela možné, že se mohou
vyskytnout situace, které nejsou
specifikovány basketbalovými pravidly a
basketbalovými výklady pravidel. V
těchto situacích je první
rozhodčí zplnomocněn udělat rozhodnutí,
založené na jeho osobním úsudku, v
duchu a oddanosti fair-play a filozofie pravidel. První
rozhodčí má právo
rozhodnout o všem, co není výslovně
uvedeno v pravidlech. Toto je obecně
považováno za „pružné
právo“ prvního
rozhodčího. Příklad:
Následně
po koši družstva A se
míč odkutálí daleko ze
hřiště. Výklad:
Rozhodčí
by měl zapískat a
zastavit hodiny hry. Oddechové časy a
střídání pro obě družstva by měly
být
povoleny dokud hodiny hry stojí a míč je
mrtvý. Toto
není aplikováno poté, kdy je
koš vstřelený ze hry v posledních dvou
minutách čtvrtého období nebo
každého
prodloužení. Jestliže rozhodčí
zapíská v tento okamžik, pak vystaví
do nevýhody
družstvo, které má vhazovat, protože by
tím dovolil vystřídat nebo vzít
oddechový čas i družstvu, které vstřelilo
koš. Proto rozhodčí
nezapíská,
protože by způsobil přerušení hry. Oficiální
výklad FIBA 2008 25 Ustanovení
2 První
rozhodčí je zmocněný použít
technického zařízení podle
vlastního rozhodnutí, nebo na žádost
trenéra
potvrdit, že poslední střela na konci období byla
vystřelena ještě v hrací
době. Je jediný, kdo rozhodne, zda se technické
zařízení použije nebo ne. V
případě opakování
přehrání
situace, toto musí provést rozhodčí,
komisař, pokud je přítomen, a časoměřič.
Definitivní rozhodnutí musí udělat
první rozhodčí. Požadavek
na použití tohoto
přehrávacího zařízení
musí být podán před
začátkem následujícího
období nebo
před tím, než rozhodčí
podepíší zápis. Příklad
1: Hráč
A1 střílí na koš z pole,
když zazní signál o konci období nebo
utkání. Hod je
úspěšný a rozhodčí
přiznají dva body družstvu A. Trenér B
vyjádří své
mínění, že během posledního
hodu byl míč vypuštěn z ruky hráčem A4
po uplynutí hrací doby a požaduje
použití přehrávacího
zařízení. Jak budou následně
postupovat rozhodčí? a)
Rozhodčí jsou
si absolutně jisti svým rozhodnutím. b)
Rozhodčí mají
pochybnosti nebo se dohadují, jestli míč byl
vypuštěn z ruky před signálem
ukončujícím hrací období
nebo utkání. Výklad:
a)
Rozhodčí
odmítnout žádost trenéra družstva B. b)
Rozhodčí
vyhoví žádosti trenéra družstva B. Opakování
přehrání situace provedou
rozhodčí, komisař, pokud je přítomen, a
časoměřič. Jestliže opakování poskytne
jasné a nezvratné viditelné
svědectví, že míč byl vypuštěn z ruky
po uplynutí
hrací doby daného období nebo
utkání, koš je zrušen.
Jestliže opakování zjistí,
že míč byl vypuštěn z ruky před
uplynutím hrací doby daného
období nebo utkání,
dřívější rozhodnutí bude
potvrzeno. Příklad
2: Družstvo
A vede o dva body. Když
zazní signál konce daného
období nebo utkání, je
odpískána hráči A4 osobní
chyba a dva trestné hody poskytnuty hráči B4. Oba
trestné hody jsou úspěšné a
nastává nerozhodný
výsledek. Před začátkem
dalšího období nebo
dalšího
nastavení, trenér družstva A
žádá o použití
přehrávacího zařízení. Výklad:
Technické
zařízení může být
použito pouze ke zjištění, kdy byl vystřelen
poslední hod na koš (ne
odpískání
osobní chyby) před nebo po uplynutí
hrací doby daného období nebo
utkání.
Žádost trenéra A musí být
odmítnuta. Příklad
3: Družstvo
A vede o dva body. Když
zazní signál konce daného
období nebo utkání,
střílí hráč B4
úspěšný koš, ale
jsou pouze přiznány rozhodčími dva body a ne tři
body. Před začátkem dalšího
období nebo dalšího
nastavení nebo před tím, než rozhodčí
podepíšou zápis,
trenér družstva B žádá o
použití přehrávacího
zařízení. Výklad:
Technické
zařízení může být
použito pouze ke zjištění, kdy byl vystřelen
poslední hod na koš (ne jestli
bylo vystřeleno z dvoubodového nebo
tříbodového území) před
nebo po uplynutí
hrací doby daného období nebo
utkání. Žádost trenéra B
musí být odmítnuta. Ustanovení
3 Před
začátkem utkání rozhodčí
odsouhlasí technické
zařízení a seznámí s
tím oba trenéry. Pouze technické
zařízení, schválené
rozhodčím, může být použito k
přehrání situace. Oficiální
výklad FIBA 2008 26 Příklad:
Hráč
A4 střílí na koš z pole a
zazní signál o konci období nebo
utkání. Hod je
úspěšný. Trenér družstva B
žádá
o přehrání situace, protože podle jeho
mínění míč opustil ruky
házejícího po
uplynutí hrací doby. Na hřišti nebylo
rozhodčím schválené
technické zařízení,
ale manažer družstva B uvádí, že
utkání je nahráváno jeho
družstvem na video z
vyvýšené pozice a ukazuje
rozhodčím videomateriál k
prohlédnutí. Výklad:
Žádost trenéra družstva B musí být odmítnuta. * * * KONEC * * * |